2 cách hỏi tuổi trong tiếng Nhật & các trường hợp đếm đặc biệt

Bạn đã bao giờ lúng túng không biết nên dùng 「なんさいですか」 hay 「おいくつですか」 khi muốn hỏi tuổi trong tiếng Nhật chưa? Mình cũng từng như vậy đấy! Việc hỏi tuổi không chỉ đơn giản là dùng đúng mẫu câu, mà còn cần sự tinh tế để không bị xem là bất lịch sự. Bài viết này sẽ chia sẻ từ kinh nghiệm thực tế của mình 2 cách hỏi tuổi chuẩn nhất, các trường hợp đếm tuổi tiếng Nhật “khó nhằn” và cả những quy tắc ngầm trong văn hóa Nhật Bản mà không sách vở nào dạy bạn.

tuổi trong tiếng nhật

2 cách hỏi tuổi trong tiếng Nhật: Chọn câu nào để không bị “mất điểm”?

Để hỏi tuổi trong tiếng Nhật, bạn có hai mẫu câu chính là 「何歳ですか」(Nansai desu ka) và 「おいくつですか」(Oikutsu desu ka). Việc lựa chọn câu nào phụ thuộc hoàn toàn vào đối tượng và tình huống giao tiếp của bạn.

「何歳ですか」(なんさいですか) – Mẫu câu phổ biến nhưng không phải lúc nào cũng dùng được

Đây là cách hỏi tuổi phổ biến và thông dụng nhất, có nghĩa là “Bạn bao nhiêu tuổi?”. Tuy nhiên, bạn chỉ nên dùng mẫu câu này trong các tình huống thân mật, gần gũi.

「何歳ですか」(Nansai desu ka) là lựa chọn phù hợp khi bạn hỏi tuổi tiếng Nhật với:

  • Bạn bè, đồng nghiệp thân thiết.
  • Người nhỏ tuổi hơn bạn.
  • Trẻ em.

Ngược lại, tuyệt đối không dùng câu này với người lớn tuổi, cấp trên, giáo viên, hoặc những người bạn mới gặp lần đầu. Việc này có thể bị coi là thiếu tôn trọng và bất lịch sự. Giao tiếp tiếng Nhật hiệu quả đòi hỏi sự tinh tế, và đây là một trong những điểm bạn cần hết sức lưu ý.

「おいくつですか」- “Chìa khóa vạn năng” cho mọi tình huống trang trọng

Đây là cách hỏi tuổi lịch sự, trang trọng và an toàn nhất, có thể được dịch là “Ngài/Anh/Chị bao nhiêu tuổi ạ?”. Chữ “お” (o) đứng đầu và từ “いくつ” (ikutsu) thể hiện sự kính trọng.

Sử dụng 「おいくつですか」(Oikutsu desu ka) khi bạn muốn hỏi tuổi người lớn tiếng Nhật hoặc trong các bối cảnh trang trọng như:

  • Giao tiếp với cấp trên, đối tác, khách hàng.
  • Nói chuyện với người lớn tuổi, người có địa vị xã hội.
  • Khi bạn không chắc về tuổi tác hoặc mối quan hệ với người đối diện.

Tại Tự Học Tiếng Nhật, chúng tôi luôn khuyên các học viên rằng khi phân vân, hãy chọn 「おいくつですか」. Đây là “lựa chọn vàng” giúp bạn ghi điểm lịch sự trong mọi tình huống.

Cách trả lời tuổi của mình một cách tự nhiên và chính xác

Khi được hỏi tuổi, bạn chỉ cần trả lời theo cấu trúc đơn giản: Số tuổi + 歳 (さい) + です (desu).

  • Ví dụ:
    • 25 tuổi: 二十五歳です (にじゅうごさいです – Nijuugo-sai desu).
    • 30 tuổi: 三十歳です (さんじゅっさいです – Sanjussai desu).

Để tự tin hơn trong giao tiếp, việc nắm vững cách trả lời tuổi là một phần không thể thiếu khi bạn học cách giới thiệu bản thân bằng tiếng nhật.

Đếm tuổi tiếng Nhật và các “bẫy” biến âm cần nhớ

Đếm tuổi tiếng Nhật và các “bẫy” biến âm cần nhớ

Đếm tuổi trong tiếng Nhật không chỉ đơn giản là ghép số với “sai”. Có những quy tắc biến âm đặc biệt bạn cần ghi nhớ để phát âm cho chuẩn. Đây là một trong những điểm ngữ pháp tiếng Nhật cơ bản nhưng lại dễ gây nhầm lẫn.

Bảng số đếm tuổi từ 1 đến 30 (kèm romaji và Kanji)

Dưới đây là bảng tổng hợp cách đếm tuổi trong tiếng nhật từ 1 đến 30 để bạn tiện theo dõi. Hãy chú ý đến những trường hợp được bôi đậm nhé!

Số tuổi Kanji Romaji
1 tuổi 一歳 Issai
2 tuổi 二歳 Ni-sai
3 tuổi 三歳 San-sai
4 tuổi 四歳 Yon-sai
5 tuổi 五歳 Go-sai
6 tuổi 六歳 Roku-sai
7 tuổi 七歳 Nana-sai
8 tuổi 八歳 Hassai
9 tuổi 九歳 Kyuu-sai
10 tuổi 十歳 Jussai/Jissai
11 tuổi 十一歳 Juu-issai
18 tuổi 十八歳 Juuhassai
19 tuổi 十九歳 Juukyuu-sai
20 tuổi 二十歳 Hatachi
21 tuổi 二十一歳 Nijuu-issai
30 tuổi 三十歳 Sanjussai

Các trường hợp đặc biệt phải thuộc lòng: 1 tuổi (いっさい), 8 tuổi (はっさい) và 10 tuổi (じゅっさい)

Đây là ba “cái bẫy” biến âm phổ biến nhất khi học số đếm tuổi tiếng nhật.

  • 1 tuổi (いっさい – issai): Thay vì “ichi-sai”, âm “chi” bị biến thành âm “s” và促音 (âm ngắt) “っ”.
  • 8 tuổi (はっさい – hassai): Thay vì “hachi-sai”, âm “chi” cũng biến thành âm ngắt “っ”.
  • 10 tuổi (じゅっさい – jussai / じっさい – jissai): Thay vì “juu-sai”, âm “u” được lược bỏ và thêm âm ngắt “っ”. Cả hai cách đọc “jussai” và “jissai” đều được chấp nhận.

Những biến âm này cũng xuất hiện ở các số kết thúc bằng 1, 8, 10 như 11 tuổi (じゅういっさい), 18 tuổi tiếng nhật (じゅうはっさい), 30 tuổi (さんじゅっさい), v.v. Việc nắm vững hệ thống số đếm tiếng nhật là nền tảng quan trọng để bạn đếm tuổi chính xác.

“Huyền thoại” 20 tuổi (はたち) – Tại sao lại khác biệt?

20 tuổi tiếng nhật là gì? Câu trả lời không phải là “nijuusai” mà là 「はたち」(Hatachi). Đây là một từ vựng về tuổi tiếng Nhật hoàn toàn đặc biệt.

Lý do là vì 20 tuổi đánh dấu một cột mốc cực kỳ quan trọng trong văn hóa Nhật Bản – Lễ Thành Nhân (成人の日 – Seijin no Hi). Đây là ngày các thanh niên chính thức được công nhận là người trưởng thành, có đầy đủ quyền và nghĩa vụ công dân. Do tầm quan trọng đó, 20 tuổi trong tiếng Nhật có một cách gọi riêng biệt là “Hatachi”.

Mặc dù ngày nay bạn vẫn có thể nghe thấy người ta nói 「二十歳です」(にじゅっさいです – nijuusai desu), nhưng “Hatachi” vẫn là cách nói phổ biến và tự nhiên nhất.

Văn hóa hỏi tuổi của người Nhật – Khi nào nên hỏi và khi nào nên im lặng?

Hiểu rõ văn hóa hỏi tuổi Nhật Bản cũng quan trọng không kém việc biết mẫu câu. Trong nhiều trường hợp, việc hỏi tuổi bị xem là tò mò và thiếu tế nhị.

Tại sao người Nhật ít khi hỏi tuổi, đặc biệt là với phụ nữ?

Trong văn hóa Nhật Bản, việc hỏi tuổi, đặc biệt là phụ nữ, thường được cho là không lịch sự. Điều này xuất phát từ quan niệm tôn trọng sự riêng tư cá nhân. Trừ khi tuổi tác là thông tin thực sự cần thiết cho công việc hoặc một cuộc hội thoại cụ thể, người Nhật thường tránh chủ đề này.

Nếu bạn tò mò về trình độ tiếng Nhật cần thiết cho công việc, bạn có thể tìm hiểu thêm về các cấp độ như n1 n2 n3 n4 n5 là gì để có cái nhìn tổng quan hơn.

Hỏi sinh nhật 「お誕生日はいつですか」- Một cách tiếp cận tinh tế hơn

Thay vì hỏi tuổi trực tiếp, bạn có thể hỏi sinh nhật tiếng Nhật một cách khéo léo hơn: 「お誕生日はいつですか」(O-tanjoubi wa itsu desu ka?), nghĩa là “Sinh nhật của bạn là khi nào ạ?”.

Câu hỏi này vừa giúp bạn thể hiện sự quan tâm một cách tinh tế, vừa có thể giúp bạn đoán được tuổi của họ mà không gây khó xử. Việc biết ngày tháng sinh cũng giúp bạn học thêm về cách nói thứ trong tiếng nhật hoặc giờ trong tiếng nhật.

Man nenrei (満年齢) và Kazoe-doshi (数え年) – Bạn có biết người Nhật từng có 2 cách tính tuổi?

Một điều thú vị về cách tính tuổi của người Nhật là họ từng có hai hệ thống song song:

  • Kazoe-doshi (数え年 – Tuổi mụ): Em bé sinh ra đã được tính là 1 tuổi, và sẽ thêm 1 tuổi nữa vào mỗi dịp Tết Nguyên Đán.
  • Man nenrei (満年齢 – Tuổi tròn): Đây là cách tính tuổi theo ngày sinh dương lịch như quốc tế, em bé sinh ra là 0 tuổi và tròn 1 tuổi vào sinh nhật đầu tiên.

Từ năm 1950, luật pháp Nhật Bản đã chính thức quy định sử dụng Man nenrei là cách tính tuổi chính thức. Tuy nhiên, bạn vẫn có thể bắt gặp cách tính Kazoe-doshi trong các nghi lễ tôn giáo hoặc với những người rất lớn tuổi.

Bạn đã sẵn sàng tự tin giao tiếp? Hãy luyện tập ngay hôm nay!

Giờ thì bạn đã nắm vững cách hỏi và trả lời tuổi trong tiếng Nhật, từ mẫu câu, cách đếm đến cả văn hóa ứng xử rồi đó. Đừng để những chi tiết nhỏ này cản trở bạn trên con đường chinh phục tiếng Nhật. Điều quan trọng nhất là sự tự tin và kiến thức vững chắc, hãy bắt đầu xây dựng nó từ những bài học đơn giản nhất như thế này. Việc nắm vững các chủ đề giao tiếp cơ bản như hỏi giá tiền trong tiếng nhật hay từ vựng tiếng nhật gia đình cũng sẽ giúp bạn tự tin hơn rất nhiều.

Trải nghiệm miễn phí các bài tập giao tiếp, làm đề thi thử và kiểm tra trình độ tiếng Nhật của bạn ngay tại Học thử ngay!


Lưu ý: Thông tin trong bài viết này chỉ mang tính chất tham khảo. Để được tư vấn tốt nhất, vui lòng liên hệ trực tiếp với chúng tôi để được tư vấn cụ thể dựa trên nhu cầu thực tế của bạn.

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Floating Shopee Icon
×
Shopee